2013年1月27日星期日

Beef mushroom sauce with Mexican chili peppers 墨西哥辣椒牛肉酱


It's easier than you thought! Totally worth to spend 30-40mins to make this sauce. It can go with pasta, rice, stir fry vegetables...I do wear gloves and glasses when I wash the chili peppers, just in case.
看着麻烦,但其实做起来很容易的牛肉酱,加入了新鲜的墨西哥辣椒味道浓郁鲜美。可以拌饭,放进汤面里面,炒菜也可以用,万能的牛肉酱啊!国内的朋友们如果没有墨西哥辣椒也可以用四川的辣椒代替,以下步骤里面的中文我会写上中文对应可用的辣椒。洗辣椒时我是带着手套和眼镜的,墨西哥辣椒太生猛了。



Ingredients 食材:
1/4 lb ground beef, 1 habanero pepper, half onion finely chopped, 3 jalapeno red pepper,  5 serrano pepper, 12 crimini whole mushrooms, 4 cloves garlic, half red onion, ginger (thumb size), cooking wine, soy sauce, whole black peppercorn, brown sugar, sesame oil, bay leaf, 2 inch cinnamon, 2 nutmeg, 2 star anise, chicken broth, oyster sauce (safeway, Asian food section), ground Szechuan peppercorn (Penzys Spices store, downtown menlo park), sea salt, cooking wine
150克牛肉糜,2个四川绿色朝天椒,3个四川红色小辣椒,5个四川虎皮椒,12个香菇,半个洋葱切碎,4瓣蒜切碎,大拇指大小的姜1块,酱油,整颗型黑胡椒,砂糖,芝麻油,月桂树叶,6厘米长短桂皮,2个草果,2个八角,鸡汤,蚝油,四川花椒粉,海盐,料酒


Instructions 步骤:
1: Mix ground beef with 3 tbsp cooking wine, 2 tbsp soy sauce, 1 tsp brown sugar and 1/2 tbsp sesame oil. Give it a massage and keep in refrigerator for 3 hours.
1:用3汤匙米酒,2汤匙酱油,1茶匙砂糖和1/2汤匙芝麻油与牛肉糜混合均匀后放入冰箱,腌制3个小时。
2: Take seeds off all the peppers ( wear gloves). Use food processer chop all the peppers,  mushrooms, onion, garlic and ginger, onion and plates them separately. I keep garlic ginger and onion together.
2:将辣椒洗净去除辣椒籽。如果你喜欢辣的话就保留小部分辣椒籽(带手套)。用搅拌机将辣椒,蘑菇,洋葱,蒜和姜分别搅拌成泥后放入盘中待用。


3: Heap 2 tbsp sesame oil on medium-high. Add garlic, ginger and onion then stir for 30 seconds. Add all the chopped peppers and 1/2 cup soy sauce stirring frequently for 2 minutes. (watch out the oil splash)
3:中火加热2汤匙2汤匙芝麻油。加入1/2 杯酱油,姜蒜和洋葱泥翻炒30秒(小心溅油)。




4: In a pot heat 1 tbsp sesame oil. Add ground beef stirring frequently until browned then add chopped mushroom. Reduce the heat to medium and stir for 30 seconds.
4:另起锅,加入1汤匙芝麻油后放入牛肉糜翻炒至牛肉变色。再加入碎蘑菇翻炒均匀后调小火后再翻炒30秒。

5: Transfer all the "STEP 3" food to the pot in "STEP 4". 1/2 cup cooking wine, 2 tbsp oyster sauce, 1 tbsp brown sugar, 1 tsp sea salt. Pore in 5-6 cup of chicken broth and stir well. Reduce to low after its boiling.
5:将步骤3中的食材倒入步骤4的锅中。1/2杯料酒,2汤匙蚝油,1汤匙砂糖,1茶匙海盐,5-6杯鸡汤。所有食材混合均匀,烧开后转小火慢煮。

6: Warp up cinnamon, star anise, nutmeg, bay leaf in a cooking bag (see the photo) and leave it in the pot. Use the lid cover 90% of the pot. Cook on low heat until it turns thick. Don't forget stir occasionally to insure food is not stick on the pot. Take out the spice bag and add 1 tsp ground Szechuan mixing well.
6:用纱布包住桂皮,八角,草果,月桂树叶,放入锅中(国内的朋友可以直接购买卤料包)。盖上锅盖,只留一指小缝。小火煮到酱开始变得浓稠,期间要不时搅拌以免粘锅。取出纱布料包后撒入1茶匙四川花椒粉。


Tips 窍门: Ground all the spice and throw in if you don't have any "cooking wrap bag". 如果没有包裹料包的纱布,可用市场上的卤料包,或者将香料磨碎后撒入。

没有评论:

发表评论