是否记得这个博客上分享的第二道菜?叫做“椒麻豇豆”。今天这道菜运用几乎相同的烹饪原理和调味品,只是将豇豆和豆干换成芦笋和小红萝卜。同理,这到菜也属于快速烹饪菜,好吃又简单,最多十分钟就搞定啦。这道菜十分健康,虽然用了1.5汤匙油,但是大部分的油都被干辣椒和干花椒吸收了,真正食用的部分是很少油的。
Ingredients 食材:one bunch of asparagus trim and cut into 3 inch long, 5-6 cherry radish finely chopped, 1tsp salt, 1.5 tbsp oil, 2 tbsp rice cooking wine, 10 Szechuan whole peppercorn (Chinese grocery store), 4 dried chili pepper halved (keep the seeds), 1.5 tsp fresh grated ginger paste, 2.5 tbsp soy sauce (chinese sea food soy sauce is the best for this dish).
芦笋洗净去底部后切成8厘米条,5-6个樱桃萝卜切碎,1茶匙盐,1汤匙食用油,2汤匙米酒,10颗四川花椒,4个干辣椒掰断(保留辣椒籽),1.5茶匙姜泥,2.5汤匙酱油(最好是蒸鱼鼓油)。
Instructions:
1: Boil 4 cups of water with salt and rice cooking wine. Add asparagus when the water is boiling and cooking for 2min.
1:煮沸4杯水,水开时加入芦笋煮2分钟。
2: Save 3 tbsp of the water. Drain and cold down asparagus with cold water before place in a bowl.
2:留3汤匙煮芦笋的水。用凉水冷却芦笋后沥干水份再入盘。
3: Place chopped radish on the top of asparagus. Mix up 2.5 tbsp soy sauce and 3tbsp of the water boiled asparagus before. Slowly pour the mixing onto asparagus plate.
3:将碎萝卜摆放在芦笋上。将2.5汤匙酱油和3汤匙煮芦笋的水混合,在慢慢倒入芦笋盘。
4: Place ginger on the top of radish. Heat 1.5 tbsp oil on medium high for 30 seconds in a small skillet. Add Szechuan peppercorn and dried chili pepper including the seeds until the chili peppercorn are turning a bit brown. Turn off the stove and pore the whole thing gently onto the ginger on the top of asparagus when the oil is sill hot.
4:将姜泥摆放在碎萝卜上。热1.5汤匙油30秒后放入花椒和干辣椒(连同辣椒籽),当辣椒变色时关火立刻将油缓慢地淋在姜泥上。
5: Mix well before eat.
5:拌均后食用。
没有评论:
发表评论