2013年3月4日星期一

Rice with soy sauce pork & vegetable 酱油绍子杂蔬饭

Ground pork with soy sauce is a magic matching! You can simply just boil some soba noodles serving with green onion and this soy sauce pork on the top. Or make today's rice dish even with left-over rice! Both are super yummy. 15mins to finish with cooked rice. Sorry for no process pictures, my husband and I were so hungry so I made this very quickly.
四川话里“绍子”是指用酱油炒出来的肉末,糯香味浓。酱油猪肉绍子简直是万能的。懒散的时候白水煮面,撒上小葱,加入几勺酱油绍子,那是美味。或者做个肉绍子饭,即使是头天的剩饭,那也是无比美味。这到菜非常简单,做的时候饿慌了,快快做好就入口,也没多拍几张过程图,不好意思啦。


With Siracha sauce and chili powder on the top
喜辣的人在上面撒了七味辣椒粉和越南辣椒酱

Ingredients: 1/2 cup corn kernels, 1.5 cups finely chopped green beans, 2.5 cups cooked rice (I tried 1/2 black rice and 1/2 brown rice), 1/2 cup finely chopped green onion, 0.4 lb. ground pork,  1 cup baby spinach, 4 tbsp soy sauce, 1tbsp cooking wine, 1/8 tsp ground white peppercorn, 1.5 tbsp oil, Siracha sauce (optional), chili powder (optional), 1 clove garlic minced.
食材:1/2 玉米仁,1.5杯切成颗状四季豆,2.5杯熟米饭(我用的是一半黑米一半糙米),1/2杯碎香葱,200克绞猪肉,1杯菠菜叶,4汤匙酱油,1汤匙米酒,1/8茶匙白胡椒粉,2汤匙油,辣椒酱和辣椒粉(可选),1瓣蒜切碎

Instructions 步骤:
1: Make soy sauce pork topping. Heat up 1/2 tbsp oil in a pan on medium-high. Add ground pork in stirring quickly and break up with  wooden spoon. Add all the soy sauce and cooking wine when the pork color changed. Cook on medium for 3mins and set aside in a bowl.
1:先做肉绍子。锅内中火热1/2汤匙油,加入绞猪肉快速炒散,并且用木绍子边炒边将块状肉分散。肉开始变色时加入所有酱油和米酒,翻炒3分钟后关火。放入碗中备用。

2: Heat up 1tbsp oil in a pan on medium. Add garlic, corn, green beans stirring frequently for 2mins. Add all the soy sauce pork into the pan stirring occasionally for 1minute. 
2:中火热1汤匙油。放入蒜,玉米和四季豆翻炒2分钟。加入碗中肉绍子再翻炒均匀1分钟。

3: Add all the rice stirring and breaking up with a wooden spoon for 1minute (add a little bit water if it's a bit dry). Add spinach, ground white peppercorn, chili powder (optional) and stir frequently until spinach is shrunk. Add more salt and Siracha sauce based on your taste. 
3:加入米饭炒散1分钟,最好散成粒状(如果太干则加入点水)。加入菠菜,白胡椒粉,辣椒粉(可选)快速翻炒至菠菜叶完全熟掉。根据自己口味添加盐和辣椒酱。

Tips: It tastes better if the cooked rice is a tiny bit dry, so the left-over rice from yesterday is the best or add a tiny bit less water when you cook the rice at the first place.
小窍门:熟米饭稍稍有点干最好,所以隔夜饭是最理想的。或者煮饭时稍微少放一点点水。




2 条评论: